Sangean DDR-62 (V1) Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Radio Sangean DDR-62 (V1) herunter. Sangean DDR-62 (V1) Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Version 1

Version 1DDR-62中文E

Seite 2

9Controles navegadoresEsta página describe los medios básico para controlar su radio por internet DDR-62. Las instrucciones para cada modo de funcio

Seite 3

99Acceder a sus archivos vía servidor UPnP usando Windows Vista y XPSi su ordenador usa Windows Vista o XP, entonces Windows Media Player versión 11 i

Seite 4

100EEstablecer acceso UPnP en una PC con Windows - cont.Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘Shared media' y pulse el botón Select.

Seite 5 - (Vista frontal)

101BitratesLa siguiente tabla resume los bitrates máximos admitidos para los distintos formatos de audio reproducibles por su radio. Las velocidade

Seite 6 - (Vista trasera)

102EPrecaucionesNo permita que esta radio sea expuesta a agua, vapor ni arena.No deje su radio donde calor excesivo pueda dañarla.La placa identicato

Seite 7 - Mando a distancia

103EspecicacionesRequisitos eléctricosAlimentación Alimentation secteur:Batería del mando a distanciaGama de frecuenciasFMDABEthernet alámbricoWiFiEs

Seite 8

10EConguraciónConectar su radio a la red de su ordenadorColoque su radio en una supercie plana y enchufe el cable de alimentación en la entrada loca

Seite 9 - Uso del panel táctil

11Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (alternativamente, el botón Folder Up o Down del mando a distancia) para elegir una opción de aut

Seite 10 - Controles navegadores

12ESi su red permite la conguración automática (que es lo normal) la radio obtendrá una dirección de red. La pantalla debería de decir “Connecting…”,

Seite 11 - Conguración

13Si su red no se encuentra, podría ser porque el enrutador está congurado para no transmitir el SSID. Entonces deberá usar el botón Folder Up o Down

Seite 12

14ELas claves WEP son de 10 a 26 caracteres de longitud (usando 0 – 9, y A – F). Algunos enrutadores inalámbricos también pueden usar frases-contraseñ

Seite 13

15Cambiar la conexión de redEn las secciones de arriba, eligió cómo se conectaría su radio a la red, ya sea usando una conexión WiFi o usando un cable

Seite 14

16EConguración de red manualSi no quiere usar DHCP para la conguración automática, o si su red está congurada con un SSID oculto, entonces tendrá q

Seite 15

17En la mayoría de las instalaciones los ajustes DNS (DNS = Domain Name Server) se jarán a la misma dirección IP de su enrutador. En este caso el DNS

Seite 16 - Cambiar la conexión de red

18ELos tres controles del lado derecho de la pantalla tienen funciones especiales. Puede accederlos rápidamente pulsando el botón Info y después usar

Seite 17 - Conguración de red manual

1La App de iSangean permite el control a distancia del DDR-62 funcionando en su iPhone, iPod touch, iPad o smartphone con Android. iSangean es la app

Seite 18

19Radio por internetRadio por internet – cuestiones básicasAntes de poder usar su radio para oír transmisiones vía internet, es necesario conectarla a

Seite 19

20ESeleccionar una estación de radio por ubicaciónPulse el botón Standby para encender la radio. Después pulse el botón Radio para seleccionar el modo

Seite 20 - Radio por internet

218. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil para resaltar su estación de radio elegida y después pulse el botón Select para introducir

Seite 21

22ESeleccionar una estación de radio por géneroPulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet. Pulse el botón Tuning Up o Do

Seite 22

23Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘Station

Seite 23

24ESeleccionar una estación nueva o popularComo se describió en la sección ‘Radio por internet– cuestiones básicas’, su radio se conecta vía internet

Seite 24

25Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú principal de radio por internet. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (o Folder Up

Seite 25

26EMemorizar estacionesCon tantas estaciones de radio por internet disponibles, es deseable tener un método de seleccionar rápidamente las estacio

Seite 26

27Última oídaMuchas veces es útil poder volver a una estación que ya oyó. Su radio tiene una función de “última oída” que ofrece un acceso rápido a la

Seite 27 - Sintonizar una memorización

28E c. Reliability Muestra la confiabilidad del flujo de datos de la estación recibida actualmente. d. Format Muestra el bitrate y el formato de l

Seite 28 - Modos de visualización

2EÍndiceIntroducción ... 3-9 Características de la radio por internet DDR-62 ...

Seite 29

29Personalizar su radioAdemás de guardar sus estaciones de radio favoritas como memorizaciones, su radio le permite crear listas personalizadas de est

Seite 30 - Registrar una cuenta

30ECongurar mis estaciones añadidasUsando la página web http://www.wifi radio-frontier.com es posible buscar entre las distintas estaciones de r

Seite 31

31Seleccionar sus estaciones favoritasPulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal.Pulse el botón Tuning Up o Do

Seite 32

32ESeleccionar sus estaciones añadidaPulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal. Pulse el botón Tuning Up o Do

Seite 33

33Reproductor de músicaUso con Windows, Mac Apple y LinuxEl reproductor de música le permite reproducir archivos de audio almacenados en un ordena

Seite 34 - Reproductor de música

34EAcceder a sus archivos vía servidor UPnP Si su ordenador está usando Wndows 7, entonces la versión 12 de Windows Media Player incluye un servidor U

Seite 35

35Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘Shared media' y pulse el botón Select para seleccionar. La radio buscará tod

Seite 36

36EUbicar y reproducir archivos usando UPnPYa que el servidor UPnP se haya congurado para compartir archivos de medios con su radio, podrá selecciona

Seite 37

37Selección de archivosCuando busque vía UPnP tendrá una selección de criterios de búsqueda determinados por el software de servidor UPnP de su ordena

Seite 38 - Oír un álbum completo

38EOír una pista particular1. Si solo quiere reproducir una pista particular de un álbum o carpeta, primero elija el álbum o carpeta como se descr

Seite 39 - Controlar la reproducción

3Antes de poder usar este productoAntes de poder usar su radio por internet, deberá tener lo siguiente:● Una conexión a internet de banda ancha (no r

Seite 40 - Barajar pistas

39Repetir pistas1. Cuando reproduzca una pista active la opción de repetición pulsando el botón Repeat. Sus pistas seleccionadas se reproducirán r

Seite 41

40EModos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo de reproductor de música.Recuerde que la disponibilidad de in

Seite 42 - Listas de reproducción

41Listas de reproducciónEn ocasiones quizá quiera jar una lista de pistas de música o álbumes que puedan reproducirse sin más acciones – como músi

Seite 43 - Ver su lista de reproducción

42EVer su lista de reproducción1. Pulse el botón Standby para encender la unidad. Pulse el botón Media según lo requiera hasta que se muestre el m

Seite 44

43Borrar la lista de reproducción1. Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú principal Music Player.2. Para borrar la lista de reproducción

Seite 45 - Radio DAB

44ERadio DABUsar el modo DAB por primera vezExtienda la antena telescópica con cuidado.Pulse el botón Standby para encender la radio. Si la radio se h

Seite 46 - Servicios secundarios

45Seleccionar una estación de radio DAB1. Cuando reproduzca una estación de radio DAB, la pantalla mostrará normalmente el nombre de la estación a

Seite 47

46EModos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo DAB:-1. Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas

Seite 48

47 e. Bitrate y tipo de audio Muestra el bitrate digital y la información de codicación de audio de la estación escuchada. f . Date Muestra la fe

Seite 49 - Buscar estaciones DAB nuevas

48EBuscar estaciones DAB nuevasSi quiere usar su radio para la recepción DAB en una nueva ubicación, o si no se detectaron estaciones en la búsqueda i

Seite 50 - Sintonización manual

4EControles y conexiones(Vista frontal)1. Botón Standby2. Sensor del mando a distancia3. Botón Radio 4. Botón Info/Menu 5. Botón Record 6. Botón Volum

Seite 51

49Sintonización manualLa sintonización manual le permite sintonizar directamente los distintos canales Banda III DAB (5A a 13F).En el modo DAB, pulse

Seite 52 - Ajuste de orden de estaciones

50EAjuste del control de gama dinámicoEl control de gama dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles d

Seite 53 - Purgar estaciones

51Ajuste de orden de estacionesSu radio tiene 3 ajustes de orden de estaciones a elegir. Los ajustes de orden son alphanumeric, ensemble y valid.Nota:

Seite 54 - Radio FM

52EPurgar estacionesSi se traslada a otra parte distinta del país, algunas de las estaciones que fueron listadas podrían no estar disponibles. Tam

Seite 55

53Radio FMUso de su radio en el modo FMExtienda cuidadosamente la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender la radio.Pulse el botón Ra

Seite 56

54ESintonización manualExtienda con cuidado la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender su radio.Pulse el botón Radio según lo requer

Seite 57 - Sintonización de búsqueda

55Modos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM:-1. Pulse el botón Info para cambiar cíclicamente de opción

Seite 58 - Cambio estéreo/mono

56ESintonización de búsquedaCuando use el modo FM su radio puede jarse para buscar estaciones locales o buscar todas las estaciones incluyendo estaci

Seite 59

57Cambio estéreo/monoSi la estación de radio FM sintonizada tiene una señal débil, podría oírse un siseo. Es posible reducir este siseo forzando la ra

Seite 60 - Discos CD-R/CD-RW

58EMemorizar estaciones en los modos DAB y FMHay 10 memorizaciones para cada una de las radios, DAB y FM. Se usan de la misma manera en cada modo.1. P

Seite 61 - Reproducir un CD

5Controles y conexiones(Vista trasera)21. Antena telescópica22. Antena Wi-Fi23. Toma para auriculares24. Salida de línea25. Entrada auxiliar26. Salida

Seite 62 - Seleccionar una pista deseada

59Discos compactos Use únicamente CD de audio digital que tengan el símbolo . NO USE ESTOS TIPOS DE DISCOS: Mini CD (8cm).

Seite 63 - Repetir todas las pistas

60EInsertar un CDAsegúrese de que el reproductor CD esté vacío antes de insertar un disco. Si hay un disco en el reproductor el indicador CD se encend

Seite 64 - Programación de pistas CD

614. Para detener la reproducción, pulse el botón Stop. Se mostrarán el número total de pistas CD y el símbolo de detención ( ). Si pone la unidad

Seite 65 - Modo CD/MP3/WMA

62EFunción de búsqueda1. Mientras reproduzca un CD, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte el botón cuando llegue a la parte dese

Seite 66 - Seleccionar un archivo

63Programación de pistas CDAdemás de reproducir CD completos, pistas especícas o de modo aleatorio, el reproductor CD le permite programar una secuen

Seite 67 - Para saltar a otra carpeta

64EModo CD/MP3/WMAEl DDR-62 puede reproducir discos CD-R y CD-RW con archivos MP3 y WMA. En esta sección se supone que un archivo es igual a una pista

Seite 68

65Reproducir un CD MP3 / WMA1. Pulse el botón Play / Pause para empezar a reproducir desde el CD. La pantalla mostrará los números de la primera c

Seite 69

66ESeleccionar un archivo especíco1. Para los archivos números 1-9 simplemente pulse el botón numérico correspondiente. Para los números de archi

Seite 70

67Modos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización cuando esté en el modo MP3/WMA CD. Tome en cuenta que no toda la informac

Seite 71

68EUso de tarjetas SD o dispositivos de memoria USBEsta sección describe cómo usar su radio para acceder y reproducir sus archivos de audio vía lápice

Seite 72 - Saltar a otra carpeta

6EMando a distanciaBotón On / Standby Botón Mute Botones numéricos 1-10/0Botón Select / Stop Botón Tuning Down / Rewind Botón Info / Menu Botón Rep

Seite 73 - Hacer una grabación

69Insertar y retirar dispositivos de memoria1. Para insertar una tarjeta SD en su radio empuje la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conta

Seite 74 - Hacer una grabación, cont

70ESeleccionar un archivo1. Cuando se esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB, pulse cualquiera de los botones Fast-forward y Rewind para cam

Seite 75

71Función de búsqueda1. Cuando esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte le botón cuan

Seite 76 - Eliminar un archivo

72EGrabar a SD/USBSu radio DDR-62 fue diseñada para permitirle grabar a tarjetas SD / SDHC o memorias USB conectadas. Las grabaciones se hacen en form

Seite 77 - Eliminar archivos, cont

73Hacer una grabación, cont. Si está grabando del CD, la grabación se iniciará desde el principio de la pista actualmente reproducida. Cada pis

Seite 78 - Cargador USB de espera

74EGrabar archivos MP3 / WMA del CD / SD / USBAdemás de grabar de fuentes convencionales, la radio DDR-62 también puede grabar archivos MP3 y WMA que

Seite 79 - Hora y alarmas

75Eliminar archivosTras grabar archivos al SD o USB, quizá quiera después eliminarlos para recuperar espacio. El DDR-62 puede usarse para eliminar arc

Seite 80 - Fijar el formato de hora

76EEliminar archivos, cont. Eliminar todos los archivos1. Con la radio en el modo USB o SD, y con el medio insertado pulse y sostenga el botón Menu.2.

Seite 81 - Fijar la hora manualmente

77De carga USBCarga con la toma USB● La toma USB solo proporciona alimentación para la unidad de memoria USB con un máximo de 1A 5V para la mayoría

Seite 82

78EHora y alarmasActualizar la hora automáticamenteSu radio actualizará la hora normalmente cuando esté conectada a internet. Si introduce una hora ma

Seite 83 - Fijar la alarma

7Cambio de baterías del mando a distancia1. Quite la tapa de baterías de la parte trasera de su mando a distancia aplicando presión en el cierre e

Seite 84 - Fijar la alarma - cont

79Fijar el formato de horaLa pantalla de hora usada en el modo de suspensión o en las pantallas del modo de reproducción puede jarse e

Seite 85 - Cuando suene la alarma

80EFijar la hora manualmenteLa radio DDR-62 normalmente jará su hora automáticamente a la hora del Reino Unido tras establecerse una conexión con i

Seite 86 - Deshabilitar alarmas

81Fijar la hora manualmente - cont.Pulse el botón Folder Up o Down para seleccionar el año correcto. Pulse el botón Select para introducir la selecció

Seite 87 - Temporizador de apagado

82EFijar la alarma Su radio tiene dos alarmas separadas que pueden jarse para despertarlo con radio, CD, USB, SD, iPod o un timbre. En caso de un cor

Seite 88 - Pantalla y audio

83Fijar la alarma - cont.Pulse el botón Folder Up o Down para resaltar 'Enable' y pulse el botón Select. La pantalla mostrará las opciones d

Seite 89 - Fijar su perl My EQ

84EFijar la alarma - cont.9. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la opción 'Volume:' en la pantalla y pulse el botón Select

Seite 90 - Control de brillo

85Deshabilitar alarmas1. Para deshabilitar una sola alarma entre al menú de ajuste de alarma y pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la

Seite 91 - Función de silencio

86ERetraso de alarma1. La alarma de timbre o de radio puede silenciarse 5 minutos pulsando el botón Alarm. Si quiere un periodo de retraso más lar

Seite 92

87Pantalla y audioEcualizadorEl sonido de su radio puede ajustarse a su gusto según el material que esté oyendo. El DDR-62 tiene una variedad de modos

Seite 93 - Toma para auriculares

88EFijar su perl My EQSi no le agradan las preecualizaciones, puede jar un ajuste personalizado de agudos y graves de este modo:1. Siga los pasos 1-

Seite 94 - Entrada auxiliar

8EOpciones de control remoto de redConguración del PIN de la red (número PIN)Su radio ofrece la opción de ser controlada por una aplicación instalada

Seite 95 - Quitar antena

89Control de brilloEl brillo de la pantalla puede ajustarse para cuando la radio esté en suspensión y para cuando esté en uso. Si usa la unidad en su

Seite 96 - Información

90EControl de contraste/ángulo de visiónEl contraste de la pantalla puede ajustarse. El ajuste también cambia el ángulo desde el cual se puede ver mej

Seite 97 - Actualización de software

91Panel de control de sensibilidad táctilLa sensibilidad del panel táctil puede ajustarse. El ajuste predeterminado normalmente ofrecerá un uso satisf

Seite 98 - Perles de red

92EToma para auricularesUna toma para auriculares de 3.5 mm está incluida en la parte trasera de su radio para usarse con auriculares o cascos. Al con

Seite 99

93Entrada auxiliarUna entrada auxiliar de 3.5mm ubicada en la parte trasera de su radio se ofrece para conectar la señal de audio de una fuente de aud

Seite 100

94ESalida óptica S/PDIFUna salida digital que ofrece una señal S/PDIF se ofrece en la parte trasera de su radio para conectarse con un amplificador, m

Seite 101

95InformaciónReinicio de fábricaSi quiere restaurar la radio completamente a su estado inicial podrá hacerlo mediante el siguiente procedimien

Seite 102 - Códecs de audio

96EActualización de softwareDe vez en cuando podrían desarrollarse nuevas funciones para su radio. Su radio fue diseñada por tanto para poder actualiz

Seite 103 - Precauciones

97Perles de redCada vez que conecte su radio a una red WiFi, la radio guardará los detalles de esa conexión (SSID, clave de seguridad, ajustes de dir

Seite 104 - Especicaciones de circuito

98EPantalla de versión de softwareLa pantalla de versión de software se ofrece únicamente con nes de referencia y atención al cliente y no puede camb

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare